Instructions For Living Backwards

Taste the rain.

Feel it on your arms

before the clouds roll in, 

slow and low.

Dance with your shadows

before the sun joins you.

Feel the grass

before the earth decides to hold you.

Walk into the river barefoot,

where the water hums old songs,

and the current pulls you in.

Leave your shoes at the riverbank.

Stretch out,

reminisce.

Sip on the tea.

Eat the biscuits.

Lay out the blanket on the grass.

Forget the names

and the words spoken.

Listen to the way they laugh.

Forget the names,

notice the way they smile.

Give everyone a hug.

Say hello,

like you know goodbyes.

Show up with a flask of tea

and a handful 

of sweets and savories.

Forget the date, 

the day, the hour.

Fold the days

into neat little squares.

Tuck them into your pockets.

Walk into yesterday barefoot.

Open the door.

Then knock.

Shikha Valsalan grew up in Dubai and India, and currently lives in Atlanta, USA. She works as a product manager in her day job, and writes in her free time. Her work has appeared in The Hooghly Review, the Roi Fainéant Press and The Disappointed Housewife.

Subscribe to our newsletter To Recieve Updates

    The Latest
    • Matchbox by Usawa October‘25 Issue

      This edition of Matchbox by Usawa explores the patterns, customs, and structures

    • The Intimate Affair Of Mortality And Disgust

      A haunting meditation on death’s intimacy, despair, and allure

    • The Room Of A Parallel World

      Sohini Sen’s The Dandelions Have It blends nature, mind, and oneness

    • The Book of Death

      A child’s surreal grief: shame, scream, and haunted theatrical silence

    You May Also Like
    • ‘Space’ and Its Significance in Life and Poetry : Review By Urna Bose

      Poetry that makes us give a pause, soak in comforting stillness, and look

    • The Freedom of Those Million Evenings: Review By Kabir Deb

      Astutely translated volume of poems, which simultaneously preserves and enriches

    • Speaking in Tongues By Kiran Bhat

      children of my age played kickball or baseball I tried once in a while

    • Shahaduz Zaman The Thoughtful, Elderly Monkey Translated by V. Ramaswamy

      Describing a woman’s beauty, a youth in Dhaka’s crowded and curious old quarter